القرآن الكريم في عشرين لغة عالمية

القرآن الكريم في عشرين لغة عالمية

أي رقم عندك من المسلمين الذين لا يتكلمون العربية في بلدك أو من خارج البلد

الدال على الخير كفاعله

1/ اللغة العربية
هديتي اليكم هي المصحف الشريف كاملا بكل لغات العالم
http://quran.ksu.edu.saارسلها لغيرك وساهم في الاجر
———————————-
2/ اللغة الاندنوسية
Indonesian language
”””””””””””””””””””””””””””””””””””
Hadiah saya kepada Anda adalah Quran penuh dalam semua bahasa di dunia
http://quran.ksu.edu.sa.
Kirim ke orang lain dan memberikan kontribusi untuk upah
———————————-
3/ اللغة البنغالية
Bangali Language
””””””””””””””””””””””””’
আপনার কাছে আমার উপহার বিশ্বের সব ভাষায় সম্পূর্ণ কোরান হয়
http://quran.ksu.edu.sa.
অন্য কাউকে এটা পাঠান এবং মজুরি অবদান
———————————-
4/ اللغة الأوردية
Urdu Language
””””””””””‘”‘””””””””””””””
آپ کو میرا گفٹ دنیا کے تمام زبانوں میں مکمل قرآن پاک ہے
http://quran.ksu.edu.sa.
کسی اور پر بھیج دیں اور اجرت میں اہم کردار ادا
———————————-
5/اللغة الصينية
Chinese Language
”””””””””””””””””””””””””””””
我给你的礼物是完全可兰经在世界上所有语言
http://quran.ksu.edu.sa。
它发送给其他人,并促成工资
———————————-
6/ اللغة الهندية
Hindi Language
”””””””””””””””””””””””””””
अपने आप को उपहार दुनिया की सभी भाषाओं में पूरी तरह कुरान है
http://quran.ksu.edu.sa.
इसे किसी और को भेजें और मजदूरी करने के लिए योगदान
———————————-
7/ اللغة الانجليزية
English Language
””””””””””””””””””””””””
My gift to you is the Koran fully in all languages ​​of the world
http://quran.ksu.edu.sa.
Send it to someone else and contributed to wage
———————————-
7/اللغه الفرنسية
French Language
”””””””””””””””””””'”””‘
mon cadeau pour vous êtes le Saint Coran une complète tout le monde langues http://quran.ksu.edu.sa. envoyées aux autres ont contribué à payer
———————————
8/اللغه اللاتينية :
Latin Language
””””””””””””””””
Bene vobis donum linguarum mea saeculi XVI
http://quran.ksu.edu.sa.
Contulerunt ad alium mittere merces
———————————-
9/ اللغه الروسية
Russian Language
”””””””'””””””””””””””””
Мой подарок тебе это Коран полностью на всех языках мира
http://quran.ksu.edu.sa.
Отправить его кому-то еще и способствовали заработной платы
——————————-
10/ اللغه الاسبانية
Spanish Language
””””””””””””””'”””””’
mi regalo a usted es el Santo Corán una completa todos los del mundo
http://quran.ksu.edu.sa.
enviado a los demás contribuido a de pago
—————————–
11/ اللغه الايطالية
Italian Language
”””””””””'””””””””’
Il mio regalo per voi è pieno il Corano in tutte le lingue del mondo
http://quran.ksu.edu.sa.
Invia a qualcun altro e ha contribuito a salari
———————————-
12/ اللغه الفلبينية
Filipino Language
”””””””””””””
Ang aking regalo sa iyo ay ang Koran ganap sa lahat ng mga wika sa mundo
http://quran.ksu.edu.sa.
Ipadala ito sa ibang tao at nag-ambag sa pasahod
———————————-
13/ اللغة الكورية
Korean Language
”””””””””””’
당신에게 내 선물은 세계의 모든 언어에서 완전히 코란입니다
http://quran.ksu.edu.sa.
다른 사람에게 전송 및 임금에 기여
———————————-
14/اللغه اليابانية
Japanese Language
”””””””””””””””
あなたに私の贈り物は、世界のすべての言語で完全にコーランです
http://quran.ksu.edu.sa。
誰か他の人に送信し、賃金に貢献
———————————-
15/اللغه الفارسية :
Persian Language
””””””””””””””
هدیه من به شما قرآن را به طور کامل در همه زبان های جهان
http://quran.ksu.edu.sa.
ارسال آن را به شخص دیگری و به دستمزد کمک
———————————-
16/ اللغة العبرية
Hebrew Language
””””””””””””
המתנה שלי אליך היא הקוראן באופן מלא בכל השפות בעולם
http://quran.ksu.edu.sa.
שלח אותו למישהו אחר, ותרם לשכר
———————————-
17/ اللغه الالمانية
German Language
””””””””””””
Mein Geschenk an dich ist der Koran vollständig in allen Sprachen der Welt
http://quran.ksu.edu.sa.
Senden Sie es an jemand anderen und trug zur Lohn
———————————-
18/ اللغة التركية
Turkish Language
”””””””””””
Benim size hediye dünyanın bütün dillerinde tamamen Kur’an
http://quran.ksu.edu.sa.
Başkasına göndermek ve ücret katkıda
———————————-
19/ اللغه التايلاندية
Tilandi Language
”””””””””””””’
ของขวัญของคุณคืออัลกุรอานอย่างเต็มที่ในทุกภาษาของโลก
http://quran.ksu.edu.sa
ส่งไปให้คนอื่นและมีส่วนทำให้ค่าจ้าง
———————————-
20/ اللغه البرتغاليه
Portuguese Language
””””””””””””
Meu presente para você é o Corão plenamente em todas as línguas do mundo
http://quran.ksu.edu.sa.
Envie para alguém e contribuiu para salário
———————————-

About Author

Leave a Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *